A very quick peek above the parapet from me today, as I have a question to ask - 'tis one I have wondered for a long time, but finding the answer has now become paramount.
A little background to my confusion: when I worked for BBC Scotland one of my favourite times was working with Comedy Development & Production, with my most enjoyable but toughest experience being "Rab C Nesbitt". These many series were obviously written in full dialect having been originally aimed at an entirely indigenous audience demographic.
So my learned friends, in general terms...local dialect in screenplays: good or bad? Win or Fail? Or personal preference?
If you are another writer, director, producer, exec, script reader, script editor, story outliner, scheduler, head of programming, or just plain know the answer, please leave a comment below or tweet me on Twitter. I'll be checking back in later in the day.
Thanks in advance.